World

Carré de crème anglaise, tranche de vanille ou bloc de mucus: l’Australie ruine une délicieuse gâterie avec le nom

Mode de vie

Custard Square est populaire des deux côtés de Tasman. Photo / TikTokjublyumph

L’Australie est connue pour son style d’anglais unique.

De l’ajout d’un «O» à la fin de tout cela au groupe de mots d’argot sortant de la langue – il est indéniable qu’ils aiment leur langue.

Mais une vidéo récente a affirmé qu’il y avait un nom australien pour une pâtisserie célèbre des deux côtés de Tasman et celle-ci prend vraiment le biscuit.

La vidéo de TikTok appelle le carré de crème classique un “bloc de mucus”, provoquant la division de chaque État alors que des gens de toute l’Australie se disputent “Je ne suis pas australien” si vous appelez cela autrement.

La controverse sur le vrai nom du remède collant – également appelé une tranche de vanille à travers la tranchée et hardiment décrit comme “un mets australien” – a fait sensation.

“Je suis désolé, mais qu’est-ce que les Australiens appellent une tranche de vanille un bloc de mucus?” Une femme passe la poignée @ k4chin4lwiss, Sur TikTok.

“C’est une tranche de vanille.”

Un clip vidéo qualifiant le carré de crème pâtissière de `` bloc de mucus '' a suscité l'indignation de certains Australiens, dont un utilisateur de TikTok qui a déclaré qu'il l'appelait une tranche de vanille.  Images / TikTokjublyumph et @ k4chin4l3wiss
Un clip vidéo qualifiant le carré de crème pâtissière de “ bloc de mucus ” a suscité l’indignation de certains Australiens, dont un utilisateur de TikTok qui a déclaré qu’il l’appelait une tranche de vanille. Images / TikTokjublyumph et @ k4chin4l3wiss

Sa vidéo a suscité un torrent de commentaires de la part de ses collègues australiens, plusieurs Victoria affirmant que le terme «masse de mucus» était le plus courant.

L’un d’eux a commenté: “Je viens de Melbourne et j’ai toujours appris à prévenir le mucus.”

Un autre “truc de Melbourne / victorien” a dit.

D’autres de tout le pays étaient d’accord, expliquant qu’ils n’en avaient jamais entendu parler auparavant.

READ  La chute du cardinal Angelo Becciu fait trembler le Vatican

Quelqu’un a écrit: “Je viens de Sydney et je n’ai jamais entendu ce terme de ma vie.”

Un autre a accepté, en disant: “Je suis de Washington et je n’ai jamais entendu dire que cela s’appelle ainsi.”

Un homme a dit: “Je n’ai jamais entendu parler de mucus de toute ma vie, je suis né à Adélaïde.”

Mais certains ont fait valoir qu’il n’est «pas australien» d’appeler le dessert – composé de crème à la vanille ou de crème anglaise prise en sandwich entre une pâte feuilletée et recouverte de glace – par un nom autre qu’une masse de mucus.

Un passionné a écrit: “Tous les vrais Australiens l’appellent une cloison étonnante.”

Un autre gars a déclaré: “Ce n’est pas seulement un truc de Melbourne, je suis de Tassi et mon père l’appelle ainsi.”

Pour certains, le nom était tout simplement trop.

L’un d’eux a répondu: “Non, mon Dieu, je ne pourrai plus jamais en manger.”

Un autre a écrit: “C’est tellement dégoûtant, ça me rend malade.”

Certains ont prétendu que c'était un dessert français tandis que d'autres ont cru que c'était un dessert britannique.  Photo / 123rf
Certains ont prétendu que c’était un dessert français tandis que d’autres ont cru que c’était un dessert britannique. Photo / 123rf

La vidéo originale a été partagée par Tasha, qui gère le compte Intégrer un Tweet, A également attiré un grand nombre de commentaires.

Elle a depuis posté une deuxième vidéo sur les réactions massives qu’elle a reçues, révélant les différents noms de ce dessert du monde entier.

“J’ai posté une vidéo sur la puce de vanille et comment beaucoup d’autres Australiens l’appelaient le bloc de mucus”, a déclaré Tasha.

«Honnêtement, c’est un nom amusant.

“Des tas de gens ont sauté du monde entier … pour dire qu’on les appelle en fait des carrés de crème anglaise, une tranche de glace ou des toppos.”

READ  la révolte se prépare dans le nord de l'Angleterre

Certains prétendent que c’est un dessert français tandis que d’autres pensent qu’il est britannique – mais il a été adapté dans le monde entier par différentes cultures pour créer notre propre «petite tranche de bonheur», a-t-elle déclaré.

Lothaire Hébert

"Avocat général des médias sociaux. Féru de zombies. Geek de la télévision. Penseur. Entrepreneur. Accro à l'alcool."

Articles similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Bouton retour en haut de la page
Fermer
Fermer