entertainment

Paul Ryan, habituellement Soho, amateur de cinéma français, biographe de Brando et chanteur de jazz – nécrologie

Paul Ryan, décédé à l’âge de 69 ans, s’est fait connaître, plus tard dans sa vie, comme un chanteur de jazz, spécialiste du grand songbook américain qui faisait autorité en lui, bien qu’il ait bien d’autres cordes à son arc.

Il est né le 30 décembre 1952 et a grandi à Cardiff, où son père était électricien. Sa mère était serveuse et danseuse amateur et bientôt le jeune Paul la rejoignit sur scène en tant que chanteuse de claquettes et danseuse.

Il a fréquenté le lycée St Elties de la ville, mais à l’âge de dix-neuf ans, il avait déménagé à Londres, travaillant derrière le pub du Art and Acting Theatre Club du Hampstead Theatre.

Il gagnait sa vie en tant que critique d’art indépendant et a également écrit une pièce de théâtre, Lost in Exile, basée sur l’histoire de Scott et Zelda Fitzgerald, bien qu’il s’agisse en fait d’un récit voilé d’une liaison avec une fille qu’il connaissait.

Il avait généralement un appartement quelque part mais était souvent « sans domicile fixe », traînant même parfois avec des ivrognes sous le pont de Waterloo.

Il a commencé à visiter la France et est devenu un amoureux de tout ce qui est français, en particulier du cinéma français. Devenant finalement présentateur, il a interviewé des écrivains, des réalisateurs et des stars à l’Institut français de South Kensington.

Après cela, ils sont emmenés dans des bars et des restaurants locaux. En déjeunant avec Catherine Deneuve et Isabelle Hubert, il les connaît toutes personnellement.

La photographie était une passion de Ryan et se lia d’amitié avec Henri Cartier-Bresson ainsi qu’avec Robert Duisneau, Michael Wood et John Claridge. Finalement, il est nommé Officier des Arts et des Lettres pour ses services à la culture française par l’ambassadeur à l’Ambassade de France.

READ  "The French Dispatch" est charmant et un peu bizarre

Parmi ses autres activités, Ryan a écrit des livres sur Marlon Brando et Lindsey Anderson, et a traduit l’émission policière américaine Colombo pour la télévision française.

Juliette Deforest

"Évangéliste de télévision. Communicateur sans excuse. Fanatique de bacon primé. Accro de la nourriture en général."

Articles similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Bouton retour en haut de la page
Fermer
Fermer