entertainment

‘Lupin’ : la chanson française surprise de Netflix vole la vedette avec la deuxième partie – Lifestyle

Remarque : cet article peut contenir des spoilers.

L’excitation française lupinBasé sur le personnage classique fictif de « Noble Thief » Arsene Lupin, il a surpris tout le monde lors de ses débuts sur Netflix en janvier 2021.

La série a été diffusée par 76 millions de foyers, devenant la première émission non anglophone à figurer dans le top 10 des séries Netflix aux États-Unis et un phénomène mondial instantané. La série a été doublée en 15 langues et traduite en 30 langues, dont le bahasa indonésien.

Personne ne s’y attendait, pas même les acteurs et l’équipe, même si la série devait être un succès en France où Lupin est une icône culturelle, tout comme Sherlock Holmes l’est pour la Grande-Bretagne. Mais Lupin est un anti-héros.

L’acteur principal et producteur exécutif Omar Sy a déclaré que lui et l’équipe de production voulaient créer quelque chose de français vraiment cool. « [The] James Bond français ? C’est Lupin !  » il a dit.

L’actrice Ludivine Sagnier qui joue Claire, épouse du protagoniste Assane « Lupin » Diop, a déclaré que le spectacle avait dépassé les attentes.

« Je ne croyais pas aux chiffres », a déclaré Sagner. « Je pensais qu’il ne serait disponible que pour Netflix France car Omar est un acteur et tellement sympathique [in France]Elle a dit.

L’émission résonne clairement auprès des téléspectateurs français contemporains. Peu de temps après sa première apparition sur Netflix, le roman de Maurice Leblanc de 1907 Arsène Lupin gentleman-voleur (Titre en anglais Arsène Lupin, Gentleman un voleur), dans le top 5 des meilleures ventes sur Amazon et la chaîne de distribution française Fnac, selon CBR.com.

Sagnier a ajouté : « C’était un grand événement pour les librairies en France, car toutes les histoires de Lupin n’étaient pas disponibles peu de temps après la sortie de l’émission. »

READ  Atari annonce la fin des liens avec Crypto Blockchain Industries

Taches ratées : Omar Sy (à gauche) représente le personnage principal de Neflix « Lupin », Assane « Lupin » Diop. Il est également cadre dans la production de l’adaptation peu sincère du roman français classique de Maurice Leblanc, qui se déroule dans la dure réalité du Paris contemporain. (Netflix / Images fournies par Netflix)

Le réalisateur et scénariste britannique George Kay le dit lupin Il ne s’agit pas d’une adaptation stricte du roman.

« Quand j’ai été contacté à propos de ce spectacle, il y avait un désir de faire quelque chose de contemporain. C’est l’histoire d’un homme moderne », a déclaré Kay.

Lisez aussi : Netflix, « Lupin » et les règles de l’UE déclenchent une révolution télévisuelle

Ainsi, au lieu du haut-de-forme, à simple boutonnage et de la cape que le personnage original ancre dans l’imprimé, Assane « Lupin » Diop est un voleur professionnel des temps modernes portant un poncho et un sweat à capuche Air Jordan alors qu’il se rend à Paris pour une mission personnelle : pour venger son défunt père Babacar Diop (Vargas Asande). ), un immigré sénégalais qui a été accusé par son riche patron parisien, Hubert Pellegrini (Hervé Pierre), d’avoir volé un collier de diamants ayant appartenu à Marie-Antoinette.

Assane est également noir, pas blanc comme l’écrit l’original d’Arsène Le Pen, reflétant les problèmes des immigrés et du racisme en France au XXIe siècle. Le Lupin réinventé joue également l’acteur primé, C, le fils de parents immigrés ouest-africains (et oui, son père est sénégalais, selon Biographie sur IMDb).

Utilisant sa magie éblouissante et ses compétences dans l’art de la tromperie, Asani combat un système qui favorise les riches et perpétue les classes sociales et le racisme, même s’il le fait en enfreignant la loi. C’est comme Robin des Bois, dans le sens où Asanee semble ne voler que les gens qui le méritent.

READ  Netflix India immortalise le "vol d'argent" avec le street art [VIDEO]

Mais loin de la critique socio-politique, lupin C’est tout simplement amusant et merveilleux et n’oublie jamais le divertissement.

« Bien qu’il soit important de revenir à ces sujets et de couvrir les personnes qui travaillent sous et dans les escaliers dans tous les domaines de la vie, ce n’est jamais l’essentiel », a déclaré Kay.

Succès surprenant : 76 millions de foyers diffusés en streaming et première émission non anglophone parmi les 10 meilleurs films sur Netflix US, un thriller français doublé Succès surprenant : 76 millions de foyers diffusés en streaming et la première émission non anglophone Parmi les 10 meilleurs films sur Netflix US, le thriller français « Lupin » a été doublé en 15 langues et sous-titré en 30 langues, dont le bahasa indonésien. (Netflix / Images fournies par Netflix)

« Personne ne veut un reportage télévisé politique de 10 heures, vous voulez que ces messages soient diffusés, mais en gros, amusez-vous et racontez une belle histoire sur les personnages. »

Avec la sortie le 11 juin de Lupin : Deuxième partieL’histoire d’Asan s’intensifie lorsque sa quête pour éliminer le puissant Hubert commence à menacer la sécurité de sa famille. Cela rend encore plus difficile pour lui de venger son père tout en étant un bon père pour son fils de 14 ans Raoul (Eitan Simon).

Et contrairement Lupin : Partie 1Lorsque personne n’a reconnu Asan, il était donc libre de se faire passer pour des nettoyeurs et des chefs invisibles de la ville, la police a découvert son identité et l’a activement poursuivi, lui donnant moins de marge de manœuvre. D’une évasion souterraine pleine d’adrénaline à un cambriolage à grande vitesse au musée d’Orsay, Lupin : Deuxième partie Il offre beaucoup d’action et moins de comédie pour ressembler à un drame policier, peut-être une étape nécessaire pour faire avancer l’intrigue.

READ  Les émissions publiques de `` This Is Spinal Tap '' nécessitent une licence, disent les cinéastes - NBC Los Angeles

Le dernier épisode de la partie 2, ou chapitre 10, conclut la lutte de Pellegrini avec une épreuve de force épique au Théâtre du Châtelet (lieu de la première Arsène Lupin adaptation théâtrale, en 1911). Assane est un Lupin classique ici avec un retour au chapitre 1, lorsqu’il entre et sort du bâtiment en tant que personnage complètement différent.

Le pouvoir superbe de la star Siرائع lupin Mis à part, un facteur important qui contribue à l’attrait du spectacle est à quel point l’endroit est français. Il dépeint un portrait réaliste et graveleux du Paris actuel, plutôt que de simplement se promener autour de la Tour Eiffel ou quelque chose.

A lire aussi : « Lupin » de Netflix marque l’émergence des contenus télé internationaux

« Il y a certaines parties de Paris que nous n’avons pas l’habitude de voir, par exemple le pont où Claire Lassani annonce qu’elle est enceinte », a déclaré Sagnier. « De nombreux sites montrent le Paris contemporain [as] Une vraie ville, pas une carte postale. Je pense que cela fait partie de l’attrait pour le public étranger.

Kai est d’accord et pense que le succès de la série tient à son authenticité.

« Une partie du succès lupin Pas parce qu’il a un environnement international. Il a dit que les personnages ne sont pas du monde entier. « Ça se passe en France et tout tourne autour de la France. »

Juliette Deforest

"Évangéliste de télévision. Communicateur sans excuse. Fanatique de bacon primé. Accro de la nourriture en général."

Articles similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Bouton retour en haut de la page
Fermer
Fermer