Economy

L’Université de Californie, où le coréen est la langue courante, va bien au-delà des «hommes blancs morts» dans les études européennes

Yumeng Zhuang, étudiante à l’Université de Californie à Los Angeles, est tombée amoureuse de la physique et de la philosophie alors qu’elle était lycéenne dans sa Chine natale. Cette passion la conduit vers Albert Einstein et Immanuel Kant – puis vers un désir d’étudier l’allemand afin de pouvoir lire leurs œuvres telles qu’elles ont été écrites à l’origine.

Mais ses parents étaient malheureux, la poussant à maîtriser son anglais à la place.

« Ils ont dit que l’allemand n’est pas une langue utile parce que beaucoup de gens ne le parlent pas », a déclaré Tswang, un physicien. « Alors j’ai commencé à m’auto-étudier en secret. »

Certains se sont moqués de l’étude sur les «hommes blancs assassinés», et les programmes universitaires de langue et de culture européennes ont connu des jours meilleurs. L’allemand, l’italien et le français – qui dominaient après les deux guerres mondiales qui ont suscité la demande de maîtrise – ont cédé la place à l’essor rapide des langues espagnoles et asiatiques, reflétant la démographie et les intérêts mondiaux et culturels des étudiants du XXIe siècle. La langue à la croissance la plus rapide de nos jours chez UC? Curie, reflet de la culture K-pop.

Contrairement aux tendances nationales qui ont fermé de nombreux programmes de langues européens, UC Los Angeles multiplie par deux son engagement envers les études européennes en les redéfinissant avec le développement de 2021. Les langues germaniques, françaises, italiennes et scandinaves sont fusionnées en un seul département à vocation multiculturelle. orientation. Des perspectives d’Afrique, d’Asie, des Caraïbes et d’Amérique centrale et du Sud – régions touchées par l’héritage de l’Europe coloniale – seront introduites dans une nouvelle méthode d’étude des langues étrangères.

«Les familles qui paient un salaire recherchent des étudiants pour suivre une formation leur procurant des emplois», a déclaré Dominique Thomas, professeur d’études françaises et francophones à l’Université de Californie à Los Angeles. Les étudiants rencontrent souvent des questions réalistes et réalistes de la part de leurs parents, à savoir: «Que diable feriez-vous avec votre diplôme de français?  »

Le Département des nouvelles langues européennes et des études interculturelles examinera des questions plus profondes telles que l’immigration, le racisme et les droits de l’homme. Les nouveaux cursus fourniront des majors – et des compétences commercialisables – dans les technologies numériques, l’environnement, les affaires urbaines et les questions médicales et de santé.

Une génération antérieure de majors italiens a peut-être restreint ses études à la langue, à l’histoire et à la culture italiennes, principalement à travers le mot imprimé. Mais sous la nouvelle tendance, a déclaré Thomas, les étudiants peuvent étudier la crise des migrations et des réfugiés qui a frappé l’Europe en 2015 à travers des films en anglais, français, allemand et italien, et comparer la réponse bienvenue de l’Allemagne, le Brexit et les mesures restrictives de l’administration Trump.

READ  De nouvelles règles sur les vaccins pourraient permettre à Djokovic de jouer Roland-Garros

Ils peuvent acquérir des compétences numériques avancées en analysant 55 000 témoignages numériques de survivants de l’Holocauste et d’autres génocides grâce à l’exploration de texte et à l’analyse phonologique dans plusieurs langues étrangères.

L’objectif, a déclaré Thomas, est de fournir aux étudiants des prouesses bilingues, une culture culturelle et un type de compétences analytiques et rédactionnelles qui peuvent les aider à acquérir un avantage dans les études supérieures et les carrières en droit, en affaires, en diplomatie, en éducation, en arts ou en journalisme.

«Ce qui est important, c’est que ce que nous enseignons est plus pertinent pour le monde dans lequel nous vivons et reflète le monde par sa diversité de sujets, de géographie et de personnes plus que par le passé. Où, avouons-le, ces sections ont été enseignées . [about] Thomas, qui a été nommé chef du nouveau département …

Mais les traditionalistes n’ont pas à s’inquiéter: l’UCLA n’a pas l’intention de sortir Shakespeare de la salle de classe. L’idée est d’élargir le programme, pas de le restreindre, a déclaré David Schaberg, doyen des sciences humaines.

«Les élèves qui arrivent dans notre classe ont un patrimoine culturel qui se connecte à toutes les régions du monde», a déclaré Schaberg. «Nous n’avons aucun travail pour leur apprendre que les sciences humaines sont représentées dans une partie d’un continent».

Paula M. Krebs, directrice exécutive de Modern Language Assn, a déclaré que l’Université de Californie n’est pas la seule à faire face aux défis des études européennes, mais les a confrontées à «l’innovation, pas la défense». à New York. Dans tout le pays, les collèges et universités américains ont supprimé 651 programmes de langues étrangères entre 2013 et 2016, avec les plus fortes baisses en français, espagnol, allemand et italien, selon L’étude de la société 2019. Les inscriptions aux cours de français ont diminué d’environ 36% et en Allemagne de 40% entre 1990 et 2016.

Mais il a augmenté de façon spectaculaire pour les langues asiatiques: des augmentations de plus de 8 000% pour le japonais et le chinois – et de plus de 53 000% pour le coréen – sur la même période. L’UCLA a connu des tendances similaires, avec une forte croissance des langues japonaises, chinoises et coréennes, les langues les plus couramment étudiées après l’espagnol et le français, et une forte baisse de l’allemand et de l’italien.

READ  Le sommet de Paris met l'accent sur le financement climatique pour les pays en développement

Dans tout le pays, l’espagnol reste la langue d’enseignement la plus courante dans les collèges et universités américains, avec plus de 712000 inscrits en 2016, soit une augmentation de 33% depuis 1990.

Krebs a déclaré que les collèges qui répondent aux intérêts et aux besoins des étudiants ont pu maintenir leurs programmes de langues européennes en place. Par exemple, l’Université d’État de Montclair dans le New Jersey a lié son programme d’italien à des entreprises italiennes à New York, les étudiants utilisant la langue de manière pratique grâce à des stages. L’Université Elon de Caroline du Nord propose des cours de français axés sur la justice sociale, l’humour et les cultures du travail et du théâtre.

Thomas a dit que l’intérêt pour les langues suit généralement la politique mondiale, l’économie et la culture. L’étude de la langue russe s’est épanouie après la conquête de l’Union soviétique d’alors Perestroïka Et le le son. L’enregistrement en arabe a commencé à se développer après les attentats du 11 septembre. Thomas a déclaré que la force économique croissante du Japon et de la Chine avait stimulé l’intérêt pour ces langues asiatiques, tandis que l’obsession actuelle d’apprendre la langue coréenne serait motivée par la popularité de la K-pop et du drame coréen.

Kalani Michel est un symbole de la nouvelle approche. Michelle, 37 ans, est professeure adjointe de langues germaniques à l’Université de Californie, qui se décrit comme une Californie originaire du Mexique. D’origine américaine et australienne, elle est attirée par le terrain en raison de son amour pour le cinéma allemand.

Se déroulant à l’automne 2019, sa première session de formation portait sur la pro-Allemagne École d’art et de design du Bauhaus Elle a fui le nazisme et a répandu son influence dans le monde entier, y compris à Los Angeles. Elle a déclaré que les étudiants utilisaient leurs compétences en allemand pour accéder à la gamme complète de documents sur le mouvement Bauhaus – immersion dans les beaux-arts, l’artisanat et le design – pour explorer l’influence culturelle de l’Allemagne au-delà de ses frontières. Un autre cours a élargi la portée du cinéma allemand, y compris plus de genres, de femmes et de personnes de couleur.

READ  "nous n'avons pas mis assez d'argent sur le réseau classique"

Todd Bressner, professeur de langues germaniques et de littérature comparée à l’Université de Californie à Los Angeles, a déclaré que la suprématie blanche aux États-Unis avait suscité la curiosité des étudiants pour l’Europe, où le fascisme a explosé il y a un siècle.

«Je n’ai jamais vu plus d’étudiants venir me voir [say] Nous devons comprendre cela. Que s’est-il passé dans les années 1920 et 1930, et pas seulement en Allemagne, mais clairement en Espagne et en Italie? «Tout à coup, vous réalisez, attendez une seconde, ces choses migrent à travers les frontières et c’est pourquoi le multiculturalisme est si important», a déclaré Bressner. Cela ne reste pas dans une nation. Cela ne reste pas non plus dans le temps. « 

La faculté de l’UCLA a commencé à envisager de fusionner les départements de différentes langues européennes en 2009, lorsque le campus était confronté à une crise budgétaire sans précédent à la suite des coupes massives du financement gouvernemental causées par la Grande Récession. Aucune mesure n’a été prise à l’époque, mais un autre effort de consolidation a été lancé en 2017 alors que les budgets continuaient de diminuer, les professeurs à la retraite n’ont pas été remplacés et le décalage s’est creusé entre l’approche traditionnelle des études européennes et le monde multiculturel et interconnecté d’aujourd’hui.

Ria Shetty, étudiante à l’Université de Californie à Los Angeles, a déclaré qu’elle était enthousiasmée par la nouvelle approche. Elle a dit: « Il y a beaucoup de potentiel de coopération. »

Shetty, la fille d’immigrants indiens, a fini par étudier l’allemand car c’était la seule langue en plus de l’espagnol offerte dans son école préparatoire dans l’est de Washington. J’ai été rapidement impressionné par la langue, grâce à un excellent professeur et à une session d’études à l’étranger au lycée de Berlin.

Shetty et Chuang disent tous deux qu’étudier l’allemand a ouvert leurs horizons à une nouvelle culture, formé leur esprit en maîtrisant les subtilités d’une nouvelle langue et mis en évidence leur humanité commune avec les gens de l’océan lointain.

Et ils ont dit que la langue pourrait les aider dans leur carrière. Zhang a postulé dans des écoles supérieures en Allemagne, visant un emploi potentiel en tant que professeur de physique, et Shetty espère se spécialiser dans la santé mondiale et apprendre des systèmes de santé et de protection sociale allemands.

À propos des Américains, Shetty a déclaré: « Nous avons une vision ethnique de qui nous pouvons apprendre, mais nous pouvons apprendre beaucoup d’autres pays. »

Beaumont-Lefebvre

"Food lover. Alcohol advocate. Problem solver. Coffee expert. Internet maven for hipsters."

Articles similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Bouton retour en haut de la page
Fermer
Fermer